Saturday, April 24, 2010

Hey Rs, the song I say I going to let hear and see is this..this is the lyrics I say going to post on my blog..the left side is the japanese writing and the right side is the chinese translation..

Music:D·A·I
Arrangement:Shingo Kobayashi

あなたは昔言いました/你曾经这么对我说
目覚めれば枕元には/当我醒来时
ステキなプレゼントが/枕边将摆着
置いてあるよと/一份美丽的礼物
髪を撫でながら/你还轻抚着我的发

相変わらずその背中は/你从背后看来依然显得
小さく賴りなくて/纤细而无助
だけど楽しい話なら/不过碰到了有趣的话题
笑い合えていた/还是会一起开心的笑

それなのに人はどうして/然而人为何总要
同じような過ち/犯下同样的错
あと何度繰り返したら/究竟必须演多少回
後悔できるの/方能唤起后悔

思い出している/再次回想起
葬ったハズの/原已埋葬的
いつかの夜/过去的夜晚

あなたは昔言いました/你曾经这么对我说
目覚めれば枕元には/当我醒来时
ステキなプレゼントが/枕边将摆着
置いてあるよと/一份美丽的礼物
髪を撫でながら/你还轻抚着我的发

私は期待に弾む胸/我抱着满心的期待
抱えながらも眠りにつきました/沉沉入睡
やがて訪れる夜明けを/内心期盼着
心待ちにして/即将到来的晨曦

目覚めた私の枕元/当我一觉醒来
大きなクマのぬいぐるみいました/枕边摆着一个大大的玩具熊
隣にいるはずのあなたの/代替了原本应该在身边的
姿と引き換えに/你的踪影

あなたは昔言いました/你曾经这么对我说
目覚めれば枕元には/当我醒来时
ステキなプレゼントが/枕边将摆着
置いてあるよと/一份美丽的礼物
髪を撫でながら.../你还轻抚着我的发...

End


The song damn sad de lor.. After hearing this dont cry hor..

No comments:

Post a Comment